Translation of "'s your girlfriend" in Italian


How to use "'s your girlfriend" in sentences:

You wonder if it's your girlfriend calling, the one you killed for.
Ti chiedi se è la tua ragazza, quella per cui l'hai uccisa.
Why do you think it's your girlfriend?
Cosa le fa pensare che sia la sua fidanzata?
She's your girlfriend, you take care of her.
È la tua ragazza, pensaci tu.
Carla's your girlfriend, Elliot's my friend...
Dai, Carla e' la tua ragazza, Elliot e' una mia amica...
What-- do you think she's your girlfriend or something?
Pensi che sia la tua ragazza?
You're my brother. She's your girlfriend.
Tu sei mio fratello, lei è la tua ragazza.
Q-tip, some girl who says she's your girlfriend's on the phone.
Ehi, cotton fioc, c'e' al telefono una tizia che dice di essere la tua ragazza.
Cindy says that she's your girlfriend, and you got fired from Zomcon for having a zombie girlfriend.
Cindy dice di si e che sei stato licenziato dalla Zomcon per avere una fidanzata zombie.
She's your girlfriend, and if the stuff upsets her, you got to get rid of it.
E' la tua ragazza, e se quella roba la fa star male, devi liberartene.
So if you say that Tina's your girlfriend, people will assume that you're "gay".
Percio', se dici che Tina e' la tua amichetta, ti crederanno gay.
Oh, it's your girlfriend who taught you how to read.
Oh, è la tua ragazza che ti ha insegnato a leggere.
Is this 'cause she's your girlfriend, huh?
Questo perche' e' la tua ragazza?
It's not like Bradley's your girlfriend.
Bradley non e' mica la tua ragazza...
Fashionably late doesn't fly when it's your girlfriend's party.
Il ritardo non è ammesso, se la festa è della tua ragazza.
How's your girlfriend look in black?
Come sta la tua ragazza in nero?
Yeah. You should answer it, because she's your girlfriend.
Dovresti rispondere perche' e' la tua ragazza.
Somebody's your girlfriend, then they're not.
Prima sono amiche, poi non lo sono piu'.
By the way, who's your girlfriend?
E comunque, chi è la tua fidanzata?
Her name is Estrella, she's your girlfriend.
Si chiama Estrella, è la tua ragazza.
So, how's your girlfriend holding up?
Allora, come se la passa la tua ragazza?
You're just saying that 'cause she's your girlfriend.
Lo dici solo perche' e' la tua ragazza.
If Lumen's your girlfriend, I want you to tell me.
Se Lumen e' la tua ragazza, voglio che tu me lo dica.
So, what's your girlfriend up to tonight?
Allora, cosa combina stasera la tua ragazza?
I mean, if she's your girlfriend, you should care how she feels.
Cioe', se e' la sua fidanzata dovrebbe importarle come si sente
I can see why she's your girlfriend.
Ora capisco perche' e' la tua ragazza.
We're gonna pretend she's your girlfriend?
Fingiamo che sia la tua ragazza?
Why can't you just admit that she's your girlfriend?
Perche' non ammetti che e' la tua ragazza?
It's your girlfriend on line two.
C'e' la tua fidanzata sulla seconda linea.
She says that she's your girlfriend.
Dice di essere la tua ragazza.
Don't look at me. She's your girlfriend.
Non guardare me, è la tua ragazza.
Say no more. it's your girlfriend.
Ho capito. È la tua fidanzata.
4.0517060756683s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?